-
1 dead glacier
-
2 dead glacier
-
3 dead glacier
-
4 dead glacier
1) Геология: мёртвый или неподвижный ледник2) Экология: мёртвый ледник, неподвижный ледник -
5 dead glacier
-
6 dead glacier
• неподвижен ледник -
7 dead\ glacier
-
8 glacier
ледник
glacier with tongue afloat ледник с языком, спускающимся в море
glacier of rock salt соляной глетчер
active glacier активный ледник
alpine glacier альпийский ледник
amoeboid glacier ледник, не имеющий постоянной связи со снежником
apposed glacier соединённый ледник
arctic glacier полярный ледник
avalanche glacier ледник туркестанского типа, ледник, питающийся за счёт лавин
block glacier каменный глетчер
bulb glacier ледник с расширенным подножием
cascading glacier каскадный ледник
catchment glacier навеянный ледник
channel glacier ледяной поток внутри большого ледника, движущийся быстрее вмещающего льда
Chinese-wall glacier ледник типа Китайской стены
cirque glacier каровый ледник
cliff glacier висячий ледник
cold glacier ледник, покрывающий мёрзлый грунт
complete glacier полный ледник (с резервуаром накопления и расходной частью)
compound valley glacier сложный долинный ледник (образуется слиянием двух или более ледниковых потоков из долин притоков)
confluent glacier сливающийся ледник; предгорный ледник
continental glacier материковый [континентальный] ледник
cornice glacier висячий ледник
corrie glacier 1. каровый ледник 2. ледниковый цирк
crater glacier кратерный ледник
dead glacier неподвижный [мёртвый] ледник
dendritic glacier дендритовый ледник, ледник древовидного типа
diffluence glacier растекающийся ледник
distributary glacier ледниковый язык
drift glacier навеянный ледник
dying glacier остаточный ледник
expanded-foot glacier ледник с расширенным подножием
foot glacier предгорный ледник, ледник подножий
fossil glacier ископаемый ледник (остаток плейстоценового ледникового покрова)
hanging glacier висячий ледник
highland glacier ледник возвышенностей
high-polar glacier высокополярный ледник
horseshoe glacier ледник подковообразной формы
inactive glacier неактивный ледник
inherited basin-type glacier ледник с унаследованным бассейном
inlet glacier ледник приток
intermont(ane) glacier межгорный ледник
Malaspina glacier ледник маласпинского типа; предгорный ледник, ледник подножий
marine glacier ледник, спускающийся в море
moist glacier влажный ледник
mountain glacier горный ледник
mud glacier грязевой поток
neve glacier фирновый ледник
new-born glacier новорождённый ледник
niche glacier нишевый ледник (разновидность висячего ледника)
nivation-type glacier новорождённый ледник
outlet glacier выводной ледник
parasitic glacier паразитический ледник, ледник в леднике
passive glacier пассивный ледник
piedmont glacier предгорный ледник, ледник подножий
plate glacier плитовидный [плоский] ледник
plateau glacier ледниковое плато, ледник нагорий
polar glacier полярный ледник
recemented [recentered, reconstituted, reconstructed, regenerated] glacier возрождённый [регенерированный] ледник
relict glacier остаточный ледник, остаток более древнего крупного ледника
reticular glacier сетчатый ледник
rock glacier каменный глетчер
rock-salt glacier глетчер из каменной соли
salt glacier соляной глетчер
sand glacier песчаный «ледник», песчаный поток, веерообразная песчаная равнина
slope glacier присклоновый ледник, ледник склона
snow glacier фирновый ледник
snow-drift glacier навеянный ледник
stagnant glacier ледник без зоны аккумуляции; неподвижный [мёртвый] ледник
star glacier звездообразный ледник
subpolar glacier субполярный ледник
summit glacier ледник горной вершины
superimposed glacier ледник с питанием за счёт наложенного льда
surging glacier пульсирующий ледник
talus glacier 1. разрозненные обломки ледника 2. каменный глетчер
temperate glacier ледник умеренных широт
through glacier ледник, лежащий в троге; сквозной ледник
tidal [tidewater] glacier живой ледник, достигающий моря и образующий айсберги
transection glacier перемётный ледник
tributary glacier ледник-приток
trunk glacier главный ледник, центральный поток льда в леднике
twinned glacier перемётный ледник
two-lobed glacier ледник, состоящий из двух лопастей
valley glacier долинный ледник
wall-sided glacier крутобокий ледник
-
9 glacier
n ледник, глетчер -
10 glacier
{'glæsjə}
1. ледник, глетчер
2. attr ледников* * *{'glasjъ} n 1. ледник, глетчер; 2. attr ледников.* * *глетчер; ледников; ледник;* * *1. attr ледников 2. ледник, глетчер* * *glacier[´glæsiə, aмер. ´gleiʃə] n ледник, глетчер; dead \glacier неподвижен ледник; trunk \glacier главен ледник; attr ледников. -
11 cornice glacier
English-Russian big polytechnic dictionary > cornice glacier
-
12 continuous cover of debris on the surface of glacier tongues or dead ice
Универсальный англо-русский словарь > continuous cover of debris on the surface of glacier tongues or dead ice
-
13 мертвый ледник
-
14 mozdulatlan gleccser
dead glacier -
15 неподвижен ледник
dead glacierdead glaciersБългарски-Angleščina политехнически речник > неподвижен ледник
-
16 неподвижный ледник
Универсальный русско-английский словарь > неподвижный ледник
-
17 ледник
1. glacier2. ice-box (и прен.)* * *лѐдник,м., -ци, (два) лѐдника 1. glacier; главен \ледникк trunk glacier; неподвижен \ледникк dead glacier; покривам с \ледникк glaciate;2. ice-box (и прен.).* * *glacier; ice-flow* * *1. glacier 2. ice-box (и прен.) -
18 мёртвый ледник
1) Ecology: dead glacier2) Makarov: stagnant glacier -
19 мёртвый или неподвижный ледник
Geology: dead glacierУниверсальный русско-английский словарь > мёртвый или неподвижный ледник
-
20 lengua
f.1 tongue.lengua de víbora o viperina (figurative) malicious tonguelengua de tierra tongue of landlas malas lenguas dicen que… according to the gossip…ir/llegar con la lengua fuera (informal) to go along/arrive puffing and pantingmorderse la lengua to bite one's tonguese le trabó la lengua she stumbled over her words2 language (idioma, lenguaje).lengua materna mother tonguelengua muerta dead language* * *1 ANATOMÍA tongue2 (idioma) language3 (de tierra) strip\con la lengua fuera familiar with one's tongue hanging outdarle a la lengua familiar to chatdicen las malas lenguas que... gossip has it that...hacerse lenguas de algo to rave about somethingirse de la lengua familiar to let the cat out of the bagno tener pelos en la lengua figurado not to mince one's wordstener algo en la punta de la lengua figurado to have something on the tip of one's tonguetener la lengua muy larga familiar to have a loose tonguetener una lengua viperina to have a vicious tonguetirar de la lengua a alguien familiar to pump somebody for informationtrabarse la lengua to get tongue-tiedlengua de gato langue de chatlengua d'oc langue d'oclengua d'oíl langue d'oïllengua de trapo babblinglengua madre parent languagelengua materna mother tongue* * *noun f.1) tongue2) language* * *SF1) (Anat) tongue•
beber con la lengua — to lap up•
mala lengua — gossipsegún las malas lenguas... — according to gossip...
•
sacar la lengua, abra la boca y saque la lengua — open your mouth and put o stick your tongue out- ¿te ha comido la lengua el gato?largo 1., 1), trabar 3.lengua viperina — sharp tongue, vicious tongue
2) [de campana] tongue, clapper3) (Geog)lengua de tierra — spit of land, tongue of land
4) (Ling) language, tongue; Esp (Escol) Spanish language ( as a school subject)LENGUAS COOFICIALES Under the Spanish constitution catalán, euskera and gallego are lenguas oficiales and enjoy the same status as castellano in the autonomous regions in which they are spoken. These languages are also known as lenguas cooficiales to show they enjoy equal status with Spanish. The regional governments actively promote their use through the media and the education system.hablar en lengua — And to speak Quichua
See:ver nota culturelle CATALÁN in catalán,ver nota culturelle EUSKERA in euskera,ver nota culturelle GALLEGO in gallego* * *1)a) (Anat) tonguecon la lengua fuera — (fam)
darle a la lengua — (fam) to chatter
desatársele la lengua a alguien — to start to talk
irse de la lengua or írsele la lengua a alguien — (fam)
no te vayas a ir de la lengua — make sure you don't tell anybody; malo I
morderse la lengua — to bite one's tongue
soltar la lengua — to spill the beans
¿te comieron la lengua los ratones? — (fam & hum) has the cat got your tongue? (colloq)
tirarle de or (AmL) tirarle or jalarle la lengua a alguien: hay que tirarle (de) la lengua you have to drag everything out of him; sé mucho sobre ti así que no me tires (de) la lengua — I know a lot about you, so don't provoke me
b) (Coc) tongue2) (Ling) language••• Cultural note:The regional languages of Spain, catalán, euskera, and gallego, which now have equal status with Castilian in the regions where they are spoken. Banned under Franco, they continued to be spoken privately. They are now widely used in public life, education, and the media, cinema and literature* * *= language, tongue.Ex. A paraphrase is an interpretation of the concepts featured in a document, written in the language of the writer of the paraphrase.Ex. Although I do at times write with my tongue between my lips (the standard attitude of deep concentration), there are other times when it is equally firmly in my cheek.----* Asociación de Lenguas Modernas (MLA) = Modern Language Association (MLA).* darle a la lengua = shoot + the breeze, shoot + the bull.* decían las malas lenguas que = rumour had it that.* de lengua árabe = Arabic speaking.* dicen las malas lenguas que = rumour has it that.* dominio de una lengua extranjera = language proficiency.* en diversas lenguas = multilingually.* en dos lenguas = bilingually.* enfermedad de la lengua azul = bluetongue disease.* enredo de lengua = slip of the tongue.* entre varias lenguas = cross-lingual.* en varias lenguas = cross-lingual, cross-language, multilingually.* hablar con lengua de serpiente = talk with + a twisted tongue.* hablar con lengua de serpiente = speak with + a twisted tongue, speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue.* hablar en lengua desconocida = speak in + tongues, talk in + tongues.* humedecer con la lengua = lick.* irse de la lengua = spill + the beans, shoot + Posesivo + mouth off, let + the cat out of the bag, blow + the gaff.* lengua autóctona = indigenous language.* lengua bífida = forked tongue, split tongue.* lengua de fuego = tongue of fire.* lengua de intercambio = exchange language.* lengua escrita = written language.* lengua extinta = extinct language.* lengua extranjera = foreign language.* lengua flexionada = inflected language.* lengua franca = lingua franca.* lengua hablada = spoken language.* lengua indígena = indigenous language.* lengua inglesa = English language.* lengua mandarina = Mandarin.* lengua materna = mother tongue.* lengua minoritaria = minority language.* lengua muerta = dead language, dead tongue.* lengua nacional = national language.* lengua nativa = native language, native tongue.* lengua negra = hairy tongue.* lengua oficial común = working language.* lengua oscurecida = black hairy tongue.* lengua peluda = hairy tongue.* lengua romance = romance language.* lengua vernácula = vernacular, vernacular language.* lengua /conocimiento de lengua = language skill.* mojar con la lengua = lick.* morderse la lengua = stay + Posesivo + tongue, hold + Posesivo + tongue, bite + Posesivo + tongue, bite + Posesivo + lip.* no morderse la lengua = call + a spade a spade.* no tener pelos en lengua = call + a spade a spade.* país cuya lengua oficial no es el inglés = non-English-speaking country.* persona que sólo habla una lengua = monoglot.* piercing para la lengua = tongue stud.* recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).* sin pelos en la lengua = outspokenly.* soltársele a Uno la lengua = tongue + be unloosed.* tener pelos en la lengua = mince + words.* TOEFL (Examen de Inglés como Segunda Lengua) = TOEFL (Test of English as a Foreign Language).* * *1)a) (Anat) tonguecon la lengua fuera — (fam)
darle a la lengua — (fam) to chatter
desatársele la lengua a alguien — to start to talk
irse de la lengua or írsele la lengua a alguien — (fam)
no te vayas a ir de la lengua — make sure you don't tell anybody; malo I
morderse la lengua — to bite one's tongue
soltar la lengua — to spill the beans
¿te comieron la lengua los ratones? — (fam & hum) has the cat got your tongue? (colloq)
tirarle de or (AmL) tirarle or jalarle la lengua a alguien: hay que tirarle (de) la lengua you have to drag everything out of him; sé mucho sobre ti así que no me tires (de) la lengua — I know a lot about you, so don't provoke me
b) (Coc) tongue2) (Ling) language••• Cultural note:The regional languages of Spain, catalán, euskera, and gallego, which now have equal status with Castilian in the regions where they are spoken. Banned under Franco, they continued to be spoken privately. They are now widely used in public life, education, and the media, cinema and literature* * *= language, tongue.Ex: A paraphrase is an interpretation of the concepts featured in a document, written in the language of the writer of the paraphrase.
Ex: Although I do at times write with my tongue between my lips (the standard attitude of deep concentration), there are other times when it is equally firmly in my cheek.* Asociación de Lenguas Modernas (MLA) = Modern Language Association (MLA).* darle a la lengua = shoot + the breeze, shoot + the bull.* decían las malas lenguas que = rumour had it that.* de lengua árabe = Arabic speaking.* dicen las malas lenguas que = rumour has it that.* dominio de una lengua extranjera = language proficiency.* en diversas lenguas = multilingually.* en dos lenguas = bilingually.* enfermedad de la lengua azul = bluetongue disease.* enredo de lengua = slip of the tongue.* entre varias lenguas = cross-lingual.* en varias lenguas = cross-lingual, cross-language, multilingually.* hablar con lengua de serpiente = talk with + a twisted tongue.* hablar con lengua de serpiente = speak with + a twisted tongue, speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue.* hablar en lengua desconocida = speak in + tongues, talk in + tongues.* humedecer con la lengua = lick.* irse de la lengua = spill + the beans, shoot + Posesivo + mouth off, let + the cat out of the bag, blow + the gaff.* lengua autóctona = indigenous language.* lengua bífida = forked tongue, split tongue.* lengua de fuego = tongue of fire.* lengua de intercambio = exchange language.* lengua escrita = written language.* lengua extinta = extinct language.* lengua extranjera = foreign language.* lengua flexionada = inflected language.* lengua franca = lingua franca.* lengua hablada = spoken language.* lengua indígena = indigenous language.* lengua inglesa = English language.* lengua mandarina = Mandarin.* lengua materna = mother tongue.* lengua minoritaria = minority language.* lengua muerta = dead language, dead tongue.* lengua nacional = national language.* lengua nativa = native language, native tongue.* lengua negra = hairy tongue.* lengua oficial común = working language.* lengua oscurecida = black hairy tongue.* lengua peluda = hairy tongue.* lengua romance = romance language.* lengua vernácula = vernacular, vernacular language.* lengua /conocimiento de lengua = language skill.* mojar con la lengua = lick.* morderse la lengua = stay + Posesivo + tongue, hold + Posesivo + tongue, bite + Posesivo + tongue, bite + Posesivo + lip.* no morderse la lengua = call + a spade a spade.* no tener pelos en lengua = call + a spade a spade.* país cuya lengua oficial no es el inglés = non-English-speaking country.* persona que sólo habla una lengua = monoglot.* piercing para la lengua = tongue stud.* recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).* sin pelos en la lengua = outspokenly.* soltársele a Uno la lengua = tongue + be unloosed.* tener pelos en la lengua = mince + words.* TOEFL (Examen de Inglés como Segunda Lengua) = TOEFL (Test of English as a Foreign Language).* * *lenguas cooficiales (↑ lengua a1)A1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) tonguesaca la lengua put out your tongueme sacó la lengua he stuck his tongue out at mese me traba la lengua I get tongue-tiedtengo la lengua pastosa or estropajosa I have a cotton mouth ( AmE colloq), I've got a furry tongue ( BrE colloq)andar en lenguas ( fam); to be the subject of gossipcon la lengua fuera ( fam): llegamos a casa con la lengua fuera by the time we got home our tongues were hanging out ( colloq)todos se hacen lenguas de su belleza everyone raves about how beautiful she isirse de la lenguaor írsele la lengua a algn ( fam): no debía haber dicho eso pero se me fue la lengua I shouldn't have said that but it just slipped outquiero que sea una sorpresa así que no te vayas a ir de la lengua I want it to be a secret so don't go and let the cat out of the bag ( colloq)morderse la lengua to bite one's tonguesoltar la lengua to spill the beanssoltarle la lengua a algn to make sb talk¿te comieron la lengua los ratones? o ( Esp) ¿te ha comido la lengua el gato? ( fam hum); has the cat got your tongue? ( colloq), have you lost your tongue? ( colloq)tener una lengua viperina or de víbora to have a sharp tonguetirarle or ( AmL) jalarle (de) la lengua a algn: hay que tirarle de la lengua para que te cuente nada you have to drag everything out of him o you have to pump him, otherwise he doesn't tell you anythingsé mucho sobre tus negocios sucios así que no me tires de la lengua I know a lot about your shady deals, so don't provoke me …2 ( Coc) tongue3 (de tierra) spit, tongue4 (de fuego) tongueCompuesto:langue de chatB ( Ling) languagela lengua y el habla langue and parolelengua de trapo baby talkCompuestos:target language● lengua de oc/d'oillangue d'oc/d'oïlsource language● lengua madre or maternamother tonguetarget language, object languagedead languagetarget language, object languageliving language* * *
lengua sustantivo femenino
1a) (Anat) tongue;◊ se me traba la lengua I get tongue-tied (colloq);
irse de la lengua or írsele la lengua a algn (fam): no debía haberlo dicho pero se me fue la lengua I shouldn't have said it but it just slipped out;
no te vayas a ir de la lengua make sure you don't tell anybody;
See Also→ malo2b) (Coc) tongue
( de fuego) tongue
2 (Ling) language;
lengua sustantivo femenino
1 Anat tongue
figurado tener la lengua afilada, to have a sharp tongue
lengua viperina, poisonous tongue
mala lengua, gossip: dicen las malas lenguas que se casó con ella por interés, rumour has it that he married her for selfish reasons
2 Ling language
lengua materna, native o mother tongue
lengua muerta, dead language
segunda lengua, second language
3 (franja estrecha) spit, tongue: una lengua de mar se adentra en la costa, a spit of land cuts into the coast
4 (badajo) clapper
♦ Locuciones: con la lengua fuera: terminamos el examen con la lengua fuera, by the end of the exam we were exhausted
fam fig irse de la lengua, to spill the beans
morderse uno la lengua, to bite one's tongue: tuve que morderme la lengua para no decir lo que pensaba, I had to bite my tongue to stop myself from blurting it out
familiar tener la lengua muy larga, to be a bigmouth: tu hermana tiene la lengua muy larga, your sister is a bigmouth
fam fig tirarle a alguien de la lengua, to try to drag sthg out of sb
' lengua' also found in these entries:
Spanish:
academia
- achicharrarse
- autóctona
- autóctono
- bífida
- bífido
- chascar
- chasquear
- chasquido
- contaminar
- ELE
- habla
- hablar
- materna
- materno
- pastosa
- pastoso
- pelo
- punta
- sacar
- sarro
- trabarse
- vernácula
- vernáculo
- viperina
- viperino
- afilado
- clásico
- conocer
- corromper
- corrupción
- enriquecer
- manejo
- nativo
- quemar
- románico
- sucio
- trabar
- transmitir
- vivo
English:
bite
- bite back
- click
- draw out
- first language
- fur
- guttural
- language
- mince
- mother tongue
- origin
- put out
- Romanic
- second language
- specially
- stick out
- thrust out
- tip
- tongue
- venomous
- assistant
- hang
- lick
- mother
- out
- sharp
- stumble
- TEFL
- tut
- vernacular
* * *lengua nf1. [órgano] tongue;sacarle la lengua a alguien to stick one's tongue out at sb;se le trabó la lengua she stumbled over her words;también Figmorderse la lengua to bite one's tongue;Famdarle a la lengua to chatter;Fam Famir/llegar con la lengua fuera to go along/arrive puffing and panting;Famser largo de lengua, tener la lengua muy larga to be a gossip;las malas lenguas dicen que… according to the gossip…;lo tengo en la punta de la lengua I've got it on the tip of my tongue;Fam¿(se) te ha comido la lengua el gato?, Am [m5]¿te comieron la lengua los ratones? has the cat got your tongue?;Famtirar a alguien de la lengua to draw sb outlengua de buey [planta] bugloss;lengua de ciervo [planta] hart's-tongue fern;lengua de fuego tongue of flame;Esp lengua de gato [de chocolate] langue de chat; Fig lengua de víbora malicious tongue; Fig lengua viperina malicious tongue2. [de tierra] tongueGeol lengua glaciar glacier tongue3. [idioma, lenguaje] languagelengua culta educated speech;lengua de destino target language;lengua escrita written language;lengua estándar standard language;lengua franca lingua franca;lengua fuente source language;lengua hablada spoken language;lengua de llegada target language;lengua materna mother tongue;mi lengua materna no es el español I'm not a native speaker of Spanish;lengua meta target language;lenguas modernas modern languages;lengua muerta dead language;lengua normativa standard language;lengua de oc langue d'oc;lengua de oíl langue d'oïl;lengua original original o source language;lengua romance Romance language;lengua románica Romance language;lengua viva living language;lengua vulgar vulgar o coarse language* * *f tongue;darle a la lengua fam chatter;de doble filo sharp tongue;tirar a alguien de la lengua get information out of s.o.;con la lengua fuera fig with one’s tongue hanging out;irse de la lengua let the cat out of the bag;morderse la lengua fig bite one’s tongue;sacar la lengua a alguien stick one’s tongue out at s.o.;lo tengo en la punta de la lengua it’s on the tip of my tongue* * *lengua nf1) : tonguemorderse la lengua: to bite one's tongue2) idioma: languagelengua materna: mother tongue, native languagelengua muerta: dead language* * *lengua n1. (del cuerpo) tongue2. (idioma) languagelengua materna native language / mother tongue
См. также в других словарях:
Dead End Glacier — (54°47′S 35°56′W / 54.783°S 35.933°W / 54.783; 35.933) is a glacier flowing east from the south end of the Salvesen Range of South Georgia into the west sid … Wikipedia
Glacier engine — Игровой движок (Список) Разработчик IO Interactive Аппаратная платформа ПК Xbox Xbox 360 PlayStation 2 PlayStation 3 GameCube Wii Поддержи … Википедия
Dead water — is the nautical term for a strange phenomenon which can occur when a layer of fresh or brackish water rests on top of denser salt water, without the two layers mixing. A ship powered by direct thrust under the waterline (such as a propeller),… … Wikipedia
Dead-ice — occurs when a glacier or ice sheet ceases to move and melts in situ. After the ice has melted it leaves behind a hummocky terrain produced by the deposition of glacio fluvial sediments and ablation till as the ice melted. Such features include… … Wikipedia
Glacier National Park (U.S.) — Infobox protected area | name = Glacier National Park iucn category = II caption = locator x = 67 locator y = 17 location = Flathead County Glacier County, flagicon|Montana Montana, USA nearest city = Kalispell lat degrees = 48 lat minutes = 48… … Wikipedia
dead ice — noun Former glacier ice that is not longer connected to the active glacier, therefore not moving anymore and getting covered with sediments. Syn: stagnant ice … Wiktionary
dead ice — /dɛd ˈaɪs/ (say ded uys) noun the ice in a glacier which has ceased to move …
dead water — /dɛd ˈwɔtə/ (say ded wawtuh) noun water which impedes the movement of a ship, comprising a layer of fresh or brackish water, as from a rapidly melting glacier, on top of a denser layer of salt water; the ship s propeller creates turbulence… …
Crater Glacier — The Crater Glacier from the north in October 2006 Type Mountain glacier … Wikipedia
Gangotri Glacier — is located in Uttarkashi District, Uttarakhand, India in a region bordering China. This glacier, source of the Ganga, is one of the largest in the Himalayas with an estimated volume of over 27 cubic kilometers.cite web url=http://www.the south… … Wikipedia
Mingyong Glacier — Type Mountain glacier Location Yunnan Province, China Coordinates … Wikipedia